Тәуелсіздік тұғыры - мемлекеттік тіл

Өз тілін өзі білмеген ел – ел болмайды

Халел Досмұхамедұлы

Сөзі жоғалған ұлттың өзі де жоғалады

Ахмет Байтұрсынұлы

Тіл – адам жанының тілмашы

Мағжан Жұмабаев

Тіл тазалығы үшін күрес - ешқашан толастамайтын мәңгілік күрес

Бауыржан Момышұлы

Ана тілін жақсы меңгере алмай тұрып, өзге пәндерді түсіну мүмкін емес

Жүсіпбек Аймауытұлы

В КОГОРТЕ КЛАССИКОВ

22.1.2021 451
Ш.Уәлиханов атындағы Көкшетау мемлекеттік университетінің құрметті профессоры, жазушы-аудармашы Ғосман Төлеғұлдың «Казахстанская правда» газетінің 2021 жылғы 22 қаңтардағы санына жарияланған мақаласы осылай деп аталады. «Мое знакомство с удивительным человеком – Алибеком Аскаровым – состоялось почти три десятка лет назад. То было время огромных исторических перемен, общество переходило из одной общественно-политической формации в другую, которую, как до этого утверждалось, наш народ в историческом плане перешагнул, не испытав на себе».

Но, как говорили классики прошлого, «философы лишь различным образом объяс­няли мир, а дело заключалось в необходимости его изменения». И вот объективный ход истории сделал свое справедливое дело на одной шестой части суши планеты – некогда мощнейшая держава развалилась на полтора десятка самостоятельных суверенных государств. Сия счастливая судьба выпала и на долю нашего многострадального народа. Независимый Казахстан стал продвигаться по неизведанному доселе пути, за каждый год преодолевая, без преувеличения, десятилетние рубежи развития. Вскоре, как известно, по инициативе Первого Президента страны Нурсултана Назарбаева столица нового государства была перенесена в тогдашнюю Акмолу, городок провинциального уровня. В силу экономических трудностей некоторые области были вынуж­денно ликвидированы и присоединены к соседним. В это число попала и бывшая Кокшетауская область. Подавляющее большинство сотрудников всех областных управлений, ведомств и служб перевелось в новый областной центр – Петропавловск, немало работников оказалось в новой столице, благо она находилась всего в трехстах километрах от Кокшетау.

Первым среди республиканских ведомств из Алматы в Акмолу передислоцировалось Национальное агентство по делам печати и массовой информации РК, заняв здание бывшего Дома политпросвещения Целиноградского обкома партии. Но, видимо, не все служащие агентства пожелали расстаться с южной столицей, вскоре руководство объявило конкурс на образовавшиеся вакантные места. Поскольку в родном городе проб­лематично становилось с работой, я решил попытать счастье и подал документы. Повезло – выдержав все требования, был принят на должность главного специалис­та управления СМИ. Помню, на собеседование попал к заместителю председателя агентства Алибеку Аскарову. За столом сидел небольшого роста, светлый человек с добрым круглым лицом. Беседа длилась недолго, вокруг традиционных анкетных вопросов и моего профессионального занятия. Не знал я тогда еще, что судьба свела меня с необыкновенной личностью, с которой в дальнейшем меня будет связывать многое, крепкие узы дружбы.

На следующий год агентство преобразовали в Министерство культуры и общественного сог­ласия, Алибек Асылбаевич стал директором департамента по делам издательств и полиграфии, взял меня к себе, назначив заведующим отделом по издательским делам. Поскольку министерство являлось ведущим идеологичес­ким ведомством страны, всем, кто работал в нем, пришлось с головой уйти в многогранную напряженную работу, чтобы внести свой посильный вклад в реализацию задач, выдвинутых жизнью перед молодым государством. Причем все департаменты, управления и отделы вовлекались, как говорится, по полной программе во все проводимые мероприя­тия, акции по обеспечению деятельности вышестоящего руководства. Но особенно «доставалось» нашему департаменту, поскольку им руководил Аскаров, весьма глубокий знаток всех этих вещей, опытный аппаратчик, прошедший школу работы в Президентской Администрации. Он не только сам трудился не покладая рук, но и удивительным образом умел мобилизовывать ребят буквально со всех участков министерства на выполнение поступившего из Правительства или Администрации Главы государства поручения, задания (помню, их всегда бывало много и все почему-то срочные). Порой приходилось сидеть до полуночи. В такие моменты Аскаров постоянно находился вместе с нами, непременно заботился о том, чтобы мы время от времени перекусили. А его мас­терство рассказчика, уместный тонкий юмор, веселый нрав всегда разряжали любую тягостную обстановку, которой нередко сопровождается ответственная, напряженная, безотлагательная работа.

Свои недюжинные организаторские способности Аскаров в ту пору показал и в подготовке 31-томного казахско-русского и русско-казахского научного отраслевого терминологического словаря. Издание подобного труда явилось одним из первых шагов в лингвистической сфере молодого государства, поистине значимым событием в духовной жизни общества, весомой лептой, оказавшей ­серьезное позитивное влияние на развитие казахского языка в соответствии с требованием времени.

Мақаланың толық нұсқасымен мына сілтеме арқылы таныс бола аласыздар: https://kazpravda.kz/fresh/view/v-kogorte-klassikov

Тегтер: "казахстанская правда" газетіне жарияланған әлібек асқар туралы мақала
Авторы: Тіл-Қазына

Сондай-ақ, оқи отырыңыз

33

ақпарат

ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ДӨҢГЕЛЕК ҮСТЕЛ ӨТТІ

115

ақпарат

«МЕМЛЕКЕТТІК ТІЛ: ҮЙРЕНУШІНІҢ КӨЗҚАРАСЫ»

86

ақпарат

«КӨК ТУДЫҢ ЖЕЛБІРЕГЕНІ»